Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

шы Iэжьэ

  • 1 Iэжьэ

    сани
    / Мылым, уэс гущIыIум зэрыщызекIуэ гу лIэужьыгъуэ.
    * ЛIыжьым бажэр къищтэри Iэжьэм ирилъхьащ, езыри Iэжьэм япэм иувэри къежьэжащ. Тэур. хъыб.
    Iэжьэ гудзэ стойка, вставленная в выдолбленное отверстие полоза саней
    / Iэжьэ джабэм хуащI къибзыкIыгъэм ираукIэу Iэжьэ щхьэнтэр зыфIагъэтIысхьэж пхъэр.
    Iэжьэ джабэ полоз саней
    / Iэжьэм щыщу гудзэхэр зыхэт, уэсым, мылым теж Iыхьэр.
    Iэжьэ къуапэ изогнутая часть полоза саней
    / Iэжьэ джабэм и пэ къэгъэшауэ щытыр.
    Iэжьэ щхьэнтэ деревянное сиденье саней
    / Iэжьэм щыщу утесыным, зыгуэрхэр теплъхьэным хуэщIауэ, гудзэхэм зэпрыууэ фIэгъэбыдар (пхьэбгъум е пхъэ упсам къыхащIыкI).

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > Iэжьэ

  • 2 Iэжьэ


    сани

    Кабардинско-русский словарь > Iэжьэ

  • 3 IэжьэлъакIуэфий


    Iэжьэ лъэгухэм уэсыр щагъэфий уае
    сильный мороз, когда полозья саней скрипят о снег

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > IэжьэлъакIуэфий

  • 4 зэтебдзэн

    (зэтребдзэ) перех. гл. соединить друг с другом шипами (доски, бревна и т. п.)
    / Убдзу зэтегъэбыдэн, зэтеупщIэн (пхъэ кIапэхэр).
    Iэжьэ лъэгухэри Iэжьэ щхьэнтэхэри хьэзыр хъуат, зэтебдзэжын фIэкIа хуэмеижу.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэтебдзэн

  • 5 шы

    1. лошадь, конь
    / Гум щIащIэу е тесу къракIухьу къагъэсэбэп унэ псэущхьэ, Iэщ.
    Шыр мэщыщ.
    * Шы уиIэмэ, уанэ бгъуэтынщ. (погов.) Шы щIакъуэ утесмэ, шы лъэ псэу ухуехь. (погов.) Зэхэту шы гуп уиIэ нэхърэ, уи унейуэ зы джэд. (погов.)
    Шы дахэ мыжэ снаружи мило, а внутри гнило.
    Шым гъусэ хуэщIын ослабив подпругу, дать лошади отдохнуть, поесть.
    Шы пшэр уанэу еутэкIын быть ненадежным, беспринципным ( о человеке).
    Шы пшэр уанэу къыпыщэтыжын 1) получить отставку. 2) остаться ни с чем.
    Шы тхьэкIумэ дэплъын устар. знать толк в лошадях, в наездничестве.
    * Пщымахуэ нэгъэсауэ зекIуэлIт, шы тхьэкIумэ дэплъат жыхуаIэм хуэдэт. фольк.
    шы бадзэ мошкара
    / И теплъэкIэ бадзэ цIыкIунитIэм ещхь хьэдзэбадзэ.
    шы вей конский навоз
    / Шым къыдэх шаукI.
    шы вей бадзэ навозная муха
    / Шы вей, вэнвей с. ху. епщI бадзэ лIэужьыгъуэ.
    шы гъэжапIэ ипподром
    / Шы къыщагъажэ щIыпIэ.
    шы кIуафIэ быстрая, резвая лошадь
    / ФIыуэ зекIуэ шы.
    * Шы кIуафIэ зэпэщ тесу IуащхьэмахуэкIэ зыгуэр къыдэкIырт. Iуащхь.
    шы лъабжьэ копыто лошади
    / Шы лъэбжьанэ.
    шы лъэгу вабдзэ подкопытная часть у лошади
    / Шым и лъэгу щIагъыр.
    шы тесыкIэ манера, умение держаться на лошади
    / Шым зэрытес щIыкIэ.
    Шы тесыкIэ дахэ.
    шы фащэ устар. комплект снаряжения для верховой лошади
    / Уанэшым ирахьэлIэхэр (уанэ, шхуэ, къамышы с. ху.).
    * - Шы фащэм нэсу ухуеин хъумэ, бгъуэтынщ, си щIалэ, иджы шыпсафэщ уздэкIуэр, - жиIащ анэм. Нарт.
    / Шур зэпсыха уанэшым и шхуэмылакIэр фIадзэн папщIэ къагъэсэбэп пхъэлъантхъуэ.
    * ПщIантIэм дыхьэри и Джэмыдэжьыр шыфIэдзапIэм фIидзэри езыр {Щэуей} унэм щIыхьащ. Нарт.
    шы Iэдэж лошадь, ведомая всадником на поводу
    / Шум Iэдэжу ишэ шым зэреджэ.
    Шы Iэдэж Iыгъын.
    / Шы зыщIащIэ Iэжьэ.
    шу IумпIэ см. IумпIэ. Шы IумпIэр убыдын.
    шы Iус фураж
    / Шыхэм я шхын.
    II устар. см. къуэш.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > шы

  • 6 шызакъуэ

    шызакъуэ Iэжьэ одноконные сани
    / Зыш фIэкIа зыщIамыщIэ Iэжьэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > шызакъуэ

  • 7 Iэжьэпэпс

    деревянная поперечина, соединяющая передние концы полозьев саней
    / Iэжьэ къуапитIыр зэзыпх, зэрызыгъэIыгъ пхъэшыкъур (Iэжьэр зэкIэщIимыгъэкIыу, Iэжьэкъур Iэжьэ къуапэм къыфIимыгъэцIэфту).

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > Iэжьэпэпс

  • 8 ежэхыпIэ

    место, откуда спускаются, скатываются
    / ЕхыпIэ, егъэзыхыгъуэ, псы сыт хуэдэхэр щежэх щIыпIэ; ежэхыгъуэ.
    Iэжьэ ежэхыпIэ. Псы ежэхыпIэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > ежэхыпIэ

  • 9 зэпкърылъхьэн

    (зэпкърелъхьэ) перех. гл. собрать, соединить что-л.
    / Пкъыгъуэ зырызхэр зэрыгъэубыдурэ, зыгуэр ухуэн, щIын, гъэпсын, зэпкърыгъэзэгъэн.
    ПкIэлъей зэпкърылъхьэн. Iэжьэ зэпкърылъхьэн. Машинэ зэпкърылъхьэн.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэпкърылъхьэн

  • 10 зэпкърыхын

    (зэпкърех) перех. гл. 1. разобрать что-л. (напр. машину)
    / Зэпкърылъ гуэр пкъыгъуэ-пкъыгъуэу зэпэщхьэхуэ щIын.
    Машинэр зэпкърыхын. Гу зэпкърыхын. Iэжьэ зэпкърыхын.
    2. переносное разделать тушу
    / Лыджанэ-лыджанэу зэпэщхьэхуэ, Iыхьэ-Iыхьэ щIын (Iэщ укIар, джэд укIар). Мэлыр зэпкърыхын. Джэдыр зэпкърыхын.
    3. разобрать, проанализировать что-л.
    / ЗэхэгъэкIын, наIуэ щIын, и зэхэлъыкIэр къэгъэбелджылын.
    Рассказыр зэпкърыхын. Iуэхур зэпкърыхын. Псалъэухар зэпкърыхын.
    * Тхыдэ илъэныкъуэкIэ Iуэхугъуэ пэжхэм яхуэгъэзауэ зэпкърысхащ, зэрызэкIэлъыкIуэным хуэдэу згъэтэмэмащ. Н. Ш.
    4. переносное размыть что-л.
    / ЗэкIэрылъэсыкIын.
    ЯтIэр псым зэпкърихащ.
    5. переносное лишить бодрости; сделать вялым, слабым (о жаре, болезни)
    / И пкъыр щIэгъэлIэн, къарууншэ щIын.
    Iэпкълъэпкъыр дыгъэм зэпкърихын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэпкърыхын

  • 11 къежэхын

    (къожэх) неперех. гл. 1. сбежать вниз откуда-л. с чего-л.
    / ЖэрыжэкIэ къехын.
    2. сбежать, стечь вниз ( о жидкости)
    / ТкIуаткIуэ гуэр егъэзыхыгъуэмкIэ къэжэн, зыгуэрым къежэбзэхын.
    * Матренэ Лу и натIэм къежэх лъыр илъэщIырт. КI. А.
    3. скатиться вниз откуда-л. с чего-л.
    / Къеджэрэзэхын, Iэжьэ, лъэрыжэ сыт хуэдэхэмкIэ къехын.
    * Сосрыкъуэ жыхуаIэр Абрэмывэу къежэхым натIэкIэ йоуэри Нэхъ хуабжьыжу дрехуеиж. Къэб. п. и ант.
    Пащхьэр къежэхын см. пащхьэ.
    ПщIэнтIэпсыр къежэхын см. пщIэнтIэпс.
    Уэшх къежэхын см. уэшх.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къежэхын

  • 12 хуэбдзын

    I (хуебдз) перех. гл. долбить ( долотом) что-л. для кого-л.
    / Зыгуэрым щхьэкIэ зыгуэр бдзын.
    * Iэжьэ лъэгур хуэбдзын.
    II (хуобдз) неперех. гл. мочь, уметь долбить ( долотом) что-л.
    / Ибдзын лъэкIын, ибдзыфын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хуэбдзын

  • 13 шитIIэжьэ

    сани для двух лошадей
    / ШитI зыщIащIэ Iэжьэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > шитIIэжьэ

  • 14 щIэубыдэн

    (щIеубыдэ) перех. гл. 1. запереть кого-что-л. где-л.
    / Зыгуэр зыщIыпIэ щIэгъэхьауэ къыщIэмыгъэкIын.
    * Джэд закъуэр джэдэщым щIэдубыдэри кIэцIым-кIэцIыурэ щIэз хъуащ. фольк.
    2. придавить кого-что-л.
    / ТеуфэракIэу, теджалэу зыгуэрым и щIагъ зыгуэр къыщIэнэн.
    * Хъуэжэ и бгым напэIэлъэщI щIэпхати, Iэжьэ щхьэнтэм фIэнэри, Iэжьэм Хъуэжэ щIиубыдащ. Хъу. и таур.
    3. покрыть что-л. (напр. о снеге)
    / КъыщIэмыщыжу зыгуэрым щIиуфэн, щIихъумэн.
    * Псыр щIеубыдэ мыл Iув щIагъым. Е. К.
    4. держать что-л. под чем-л. (напр. ведро под струей)
    / ТкIуаткIуэ къыпыжым е къежэхым зыгуэр щIэIыгъэн.
    Псым пэгун щIэубыдэн.
    Гур щIэубыдэн см. гу II.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щIэубыдэн

  • 15 фIанэжь


    пасэрей пхъащIэхэм Iэжьэ, гу сыт щащIкIэ къагъэсэбэпу щыта пхъэупс Iэмэпсымэ
    инструмент-тесак у прежних плотников, похожий на тяпку, применявшийся при изготовлении телег и саней

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > фIанэжь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»